|

|
Enzo Bocciero
Da enfant prodige (richiesto per un tour mondiale, declina l'invito perché non ha l'età per ottenere il passaporto) a giramondo polistrumentista, deve alla formazione classica l'impianto delle sue composizioni. Dopo il diploma, abbandona il violino per il pianoforte e la musica elettronica, spaziando dal campo jazzistico ad inconsuete formazioni strumentali.
L'attività compositiva ha inizio, alla metà degli anni '80, in concomitanza con l'esperienza di esecutore ed arrangiatore e lo vede presto attivo nell'ambito delle colonne sonore. Fra le sue composizioni, citiamo il pregevole "Our Father" per voce e orchestra, il duo per chitarre "La Danza", i due pezzi per ensemble strumentale "I mosaici" e "Les rêves étranges", il balletto "Le Baccanti", le musiche per drammatizzazione "Scene da un martirio".
Per RODAVIVA ha composto il brano "Boulevard Saint-Michel", dedicato al Cherubino Flute Ensemble e contenuto nel CD "Il vento, le vele" (RV 013)
Enzo Bocciero
From being and enfant prodige ( he was once asked to go on a world tour, but could not because of his age, he was to young to get a passport) to a polinstrumental globetrotter, he owes this to the classci arrangement of his songs. After gaining the diploma, he abandons the violin prefering the piano and techno music, ranging from jazz to rarely seen instrumental formations.
His composing activities, started in the mid 1980’s, working as a performer as well as an arranger, see him soon active in the soundtrack business. Among his works, we can cite the ammirable “Our Father” for voice and orchestra, the guitar duet “La Danza”, the two intrumentals “I mosaici” and “Les reves etranges”, the dance “Le Baccanti” and music for the play “Scene da un Martirio”.
For RODAVIVA he arranged the song “Boulevard Saint-Michel”, dedicated to the Cherubino Flute Ensemble and is featured in album "Il vento, le vele" (RV 013)
|